Payu Sai 14. Bölüm FİNAL

Payu Sai 14.Bölüm FİNAL

  • Diğer İsimleri: The Storm Sand / Destiny of Us
  • Ülke: Thailand
  • Bölüm: 16
  • Orijinal Kanal: GMM One
  • Çevirmen: Nurcan Kaya (Fısıltı)

Payu Sai 14.Bölüm izleme linkleri aşağıdadır.

Phunara Golf Kulübü’nün ikincil varisi Naret, üvey kardeşi Narin ortadan kaybolduğu için acilen Tayland’a dönmek zorunda kalır. Kardeşinin kişisel asistanı olan, unutamadığı ilk aşkı Sai ile karşılaşır. Sai ve Naret birlikte, Narin’in kayboluşunu çözmek için bir yolculuğa çıkarlar. Ancak bu tehlikeli yolculuk, beklenmedik olayları da beraberinde getirecek. Yaşanan olaylar yüzünden birbirlerine olan güvenleri sınanacak, bu tehlikeli yolculukta birbirlerine olan güvenleri ve samimiyetleri tekrardan şekillenecek.
“MYSTREAM” video platformu kapatıldığı için artık Mystream alternatifi olmayacak.

Önceki Bölüm

YORUMLAR

  1. xee dedi ki:

    cevirmen bi fangirl gördüm seni 🙂 🙂 : )

  2. Emilinin oyaları dedi ki:

    Dizi resmen zaman kaybiymis bu nasıl yakinlasmak, ayrıca cocuk aynı barış arduc bu kadar olur

  3. Naz dedi ki:

    Sevgili admin öncelikle çeviri icin cok teşekkür ederim. Hele altyazilar da yaptığınız yorumlar efsaneydi. Tam hepimizin içinden geçenleri yazdınız. Bunun içinde ayrıca teşekkür ediyorum. ❤

  4. kübra dedi ki:

    nurcan hanım siteyi birkaç kez yokladım ama dizi almıyormusunuz çevirileriniz ve yorumlarınızı severek takip ediyorum açıkcası özellikle dizilerinizi bekleyen sıkı takipçilerinizdenim bu arada hangi dizileri siz çevirdiniz onlara bakmak isterim yanılt verirseniz çok mutlu oluyorum kolay gelsin

  5. SERRA dedi ki:

    Güzel diziye klişe son oldu. Bu yüzden biraz mutsuzum. O kadar kurşuna o salak adam nasıl ölmedi hala şaşkınım. Diziyi genel olarak çok beğendim. Sadece başlarda Ret in Sai ye hep küçük düşürücü konuşması hoş değildi.

  6. kübra dedi ki:

    Ellerine emeğine sağlık çevirini zevkle izledim dizi senin yorumlarda dediğin gibi haketten çok iyi değildi çoğu yeri kesmişler aceleye getirmişler gibiydi çok açık şeyler kalmiş ama çevirilerin sayesinde bir nebzede olsa dizi güzel gitti bu diziyi çevirdiğiniz için size teşekkür ederim umarım

  7. ela soylu dedi ki:

    ellerine emeğine sağlık nurcan kaya yine güzel bir dizinin finalini izledim daha çok dizide daha güzel senaryolarda veeee senin muhteşem çevirmen notlarınla görüşmek umuduyla teşekkürler asyalog ekibi veee harika çevirmen nurcan kaya

  8. Asideni dedi ki:

    ne berbat bir final oldu ya cok kalitesiz. bizim yesilcam filmlerimiz daha güzel. en güzel yeri naret ve yai hanimin sahnesi oldu baska hic bir yeri begenmedim. o asci yardimcisi ne ayakti nicha ya neden yardim ediyordu ve adini vermek istemedi orasi büyük soru isareti kaldi. Cevirmenimiz bu bölüm harikaydi düsüncelerimizi bir nevi dile getiriyordu sagolsun. Cevri icin cok cok Tesekürler elleriniz dert görmesin.