Boss and Me Tayland (2021)

Boss And Me (2021)

  • Dizi Adı: Boss and Me / Boss & Me
  • Ülke: Tayland
  • Bölüm Sayısı: 40
  • Yayın Tarihi: dizinin bir alt yazısı bulunmamaktadır elle yazılıp senkron yapılmaktadır
  • Yayın Günleri:
  • Orijinal kanal: GMM 25
  • Tür: İş, Romantik, Komedi, Dram.

Dizi, aynı isme sahip Çin dizisi olan başrollerinde Zanilia Zhao ve Zhang Han “Boss and Me” dizisinden uyarlamadır.

Boss and Me Konusu:

Dizimiz, nadir bir kan grubuna sahip olan hasta kardeşi için kan bağışçısı arayan bir CEO ve ne çok çalışkan ne de çok becerikli olmayan, ama azimli bir genç kızın hikayesini anlatıyor. Kızımız Okuldan mezun olduktan sonra iş aramaya başlar ve bir çok yere başvuru yapar.
Sonunda büyük bir şirketten işe kabul edildiğine dair bir geri dönüş alır ve hemen işe başlamak için o şirkete gider.

Boss and Me Tayland Türkçe altyazılı izle - Asyalog.com

Bir takım olaylar sonrasında acil kana ihtiyacı olan bir hastaya kan vermek için hastaneye gider ve hiç düşünmeden kanını o hastaya verir.  Onun için ufak bir şeymiş gibi görünen bu olay aslında kızımızın hayatını baştan aşağı değiştirecektir.

Büyük bir şirketin CEO’su olan; kanını bağışladığı hastanın abisi ve kızımız bir takım olaylar ve kaderin güzel tesadüfleri sonunda birbirlerine aşık olacaklardır. Ancak aralarına girecek olan ikinci kişiler her şeyi alt üst edecektir. Mutlu sona ulaşabilecekler mi? Ne tür zorluklarla baş etmeleri gerekecek?

Boss and Me Tayland Türkçe altyazılı izle - Asyalog.com

 

 

BÖLÜMLER İÇİN TIK TIK
1. Bölüm2. Bölüm3. Bölüm4. Bölüm5. Bölüm6. Bölüm7. Bölüm8. Bölüm9. Bölüm10. Bölüm11. Bölüm12. Bölüm13. Bölüm14. Bölüm15. Bölüm16. Bölüm17. Bölüm18. Bölüm19. Bölüm20. Bölüm21. Bölüm22. Bölüm23. Bölüm24. Bölüm25. Bölüm26. Bölüm27. Bölüm28. Bölüm29. Bölüm30. Bölüm31. Bölüm32. Bölüm33. Bölüm34. Bölüm35. Bölüm36. Bölüm37. Bölüm38. Bölüm39. Bölüm40.Final Bölüm
YORUMLAR

  1. Zeynep Elif dedi ki:

    Boss and me dizisini buradan severek izledim sürekli çıkan reklam sayfaları rahatsız etsede çeviri bulabildiğim yer burası olduğu için umursamamaya çalıştım ama bu gün YouTube da dizinin çevirisiz halini gördüm ve bazı bölümlerin sahnelerinin kırpıldığını gördüm. Bölümler orijinal süreden daha kısa hale getirilmiş. Hayal kırıklığına uğradım açıkçası. Bunu belirtmek istedim sadece diziyi severek izlemiş biri olarak. Yinede emekleriniz için tekrardan teşekkürler güzel eğlenceli bir diziydi. Hayırlı günler dilerim.

    1. Fkenan79 dedi ki:

      dızı bizim aldığımız kaynakla ile bire bir sadece 1ve 2 blmde ve ilerde bır bölümde kırpma var hatırladığım başka yok bunu da biz kırpmadık dizi iki şekilde yayınlandı kendi ulkesinden yani Taylanddan önce çinde yayınlandı ama yayın politikası gereği sanırım tam bölüm yayınlanmadı nedenini bilmiyoruz biz tayca bilen bir arkadaşımız sayesinde ilk versiyonu olan çinde yayınlanan 1 kaç bölümü yayınladık sonrasında arkadaşımız bunu rica üzerine yaptığı için aralarda beklemeler oldu ve bu sürede dizin Taylan da tam versiyonu yayınlandı ve eksik olduğunu bizde orada anladık zaten ricamız üzerine Taycadan ceviri yapan arkadaşımıza tekrar cevir dıyemedik ve izlediğimizde kesilen yerlerin o kadar önemli konu devamını etkilemediği için tekrar çevrilmeye gerek olmadığını düşündük ve ilerde bir iki blmde evet bir kesiklik var Nedeni debamlı Tay dizleri için kullandığımız kaynağı kullandık ve bölümleri bu kaynaklardan aldık bulamadığımız bir kaç bölümü başka kaynaklarımızdan yararlandık onlarda da eksiklikler vardı. Buda sanırım çinde yayınlanan versiyon videolarıydı, Kaynagı yanı görüntüsü olmayan yeri ceviremezdik ve bu dizi bin bir zorluklarla yapıldı cunku hazır alt yazı yoktu hazır video uzerinde bir yazısı yoktu bize arkadaşımız direk duyarak izleyerek zamanlamasız sadece konusmaları ingilizceye çevirdi. Sonrasında biz yani ben Türkçeye çevirdim hatta öyle ki biz dizi finalledikten 7-8 ay sonra ingilizce olarak bir site yayınladı ve daha yılın başında yeni bitirdi kısacası ingilizce cevirisi yayını dahi olmayan bir diziyi herzaman zoru başarmayı hedefleyen bizler size 7-8 ay öncesinde izletik kesilen 1-2 dk sorun etmenız üzülmenizi anlamadım neticede bizde ellimizde olanı size sunuyoruz hiç olmayan için yapabileceğimiz birşey yok diziyi severek izlemiş biri olarak kesildiğini farkettiniz mi hayır nedeni zaten tv kanalı çinde yayınlarken hiçbir ana karaterin sahnesini kesmemişti kesilen sahne kızın annesi ve babasının terzi dükkanında kesilen bir sahneydi bu hatırladığım ve gene kızın arkadaşlarının bir cafe yada yemek yedikleri bir sahne kesılmıştı yani konu devamını yada olayları etkıleyen hiç bir sahne kesılmemıstı bizim yaptığımızda ama daha fazla hayal kırıklığına uğramayın bence kendinizi şanslı hissetmeniz için birde çinde yayınlanan bölümleri izleyin derin her bölümde en az 5-6 dk kesik var ve oda emin olun gene konu devamını etkilemiyor…

      Ayrıca kanal tayland versiyonunu dahı kesmiş olabilir bazı dizlerin bazı sahneleri özellikle yotube yada paralı yayınlanan kanallar için kesiliyor bizim tam dediğimiz videoların tam mı kesık mı olduğunu bilmiyoruz netıcede sadece ellimizde olan kaynağı kullanıyoruz.. Çinde ilk yayınlandığında izleyenlerde tayland versiyornu cıkana kadar kesık olduğunu bilmiyordu değil mi?

      1. Zeynep Elif dedi ki:

        Sizden böyle aşırı bir çıkış beklemiyordum açıkçası çünkü sizin çeviri esnasında yaşadığınız sorunlarınız ve sıkıntılarınız konusunda bir bilgim yoktu ki olsa bile bir şey demem buna ben emeğe saygım vardır her zaman için. Ayrıca ben bazı yerler kesilmiş derken sizin söylediğiniz kadar sorun etmiş olsaydım diziyi baştan sona izlemezdim ve hatta çok eğlenceli bulduğum bazı yerleri sürekli başa alıp tekrar izlemezdim. Ve ayrıca yorumun sonunda farkettiniz mi bilmiyorum yinede emekleriniz için tekrardan teşekkür ettiğimi belirtmiştim zaten. Ve bazı yerlerin kesik olması kısmına gelince ben zaten çevirisini ve hatta bazı sahnelerini birkaç defa izlediğim için YouTube da denk geldiğinde çevirisiz halini öyle eğlencesine izliyordum tevafuk eseri farkettim ve desem mi demeden mi diye düşünürken ve bunu söylemem de bir sakınca olmayacağını varsaydım ve ve öyle yazdım o yorumu. Asıl sizin bu yoruma bu kadar alınacağınızı bilseydim gerçekten yazmazdım hiç. Amacım kesinlikle size olumsuz bir eleştiri yöneltmek yada sizi üzmek değildi, sadece kesik olduğunu fark edip söylemek istedim hepsi bu. Çeviriyi yayınladığımızda bizde bilmiyorduk sonradan öyle olduğunu deseniz anlardım ben zaten. Sadece kesik olduğunu fark ettiğim için biraz üzülmüştüm neyse durum buysa yapicak bir şey yokmuş zaten derdim konu kapanırdı. Neyse kusura bakmayın bilmeden kırdıysam sizi eğer, hayırlı pazarlar.

        1. Fkenan79 dedi ki:

          Yazınıza alınganlığım olduğu için size bu kadar uzun yorum yazmamdan bu kanıya vardıysanız ben siz basitçe dediğiniz gibi 2 satır yazabilirdim ama uzun bir açıklama yapma gereği duydum çünkü hayal kırıklığına uğradığınızı yazmışsınız bende bu hayal kırıklığınızı giderebilmek için yazdım ve sizleri önemsediğimden olay akışını ve gerekçemi anlatmak istedim size bazı sitelerin yaptığı gibi ellimizde olan bu deyip kesitirip atabilirdim sizi önemsediğimden ve bu kadar uzun bir açıklama yaptım sizi yermek yada terslemek gibi bir niyetim bulunmamakta… Bu diziyi çevirmek inanılmaz zordu iyi veya kötü bir şekilde bitirdik sizde severek izlemişsiniz bizim için önemli olan budur alt yazısı kaynağı bile zor olan bir diziyi size ulaştırabilmek…. Ayrıca iyi veya kötü bütün görüşler bizim için önemlidir hakaret içermediği sürece iyi günler dilerim.

          1. Zeynep Elif dedi ki:

            Evet hala da bazı yerlerini açıp izlerim, çünkü gerçekten eğlenceli ve hoş bir romantik komedi dizisiydi. Bana okurken daha çok kızmışsınız gibi gelmişti de o yüzden öyle dedim. Neyse sanırım o zaman karşılıklı bir yanlış anlaşılma oldu ve şimdi çözüldü anladığım kadarıyla. Tekrar elinize emeğinize sağlık bütün sıkıntılara rağmen bütün bölümleri çevirili olarak yayınladığınız için. Ayrıca sadece çeviriler değil ara ara çevirilerin altına eklediğiniz yorumlarda izlemeyi daha zevkli hâle getirdi elinize sağlık tekrardan. Hayırlı akşamlar.

  2. Sera dedi ki:

    Acaba 29 dan sonraki bolumler ne zamn gelir tesekkurler

  3. Ev dedi ki:

    Merhaba neden ara verildi uzun zamandır gelmiyor yeni bölümler 🙁

    1. Fkenan79 dedi ki:

      Ara verilmedi kaynağımızın gelmesini bekliyoruz

  4. Hazals dedi ki:

    Millet admin herkese ayrı ayrı açıklama yapamaz bölümlerin belirli bir günü yok demiş işte anlayın durumu

  5. Fatmaa dedi ki:

    Bölümü sabırsızlıkla bekliyorum hergün bakıyorum 😍😍

  6. Sultan dedi ki:

    Merhabalar Boss And Mee dizisinin yeni bölümlerini merakla bekliyoruz ama geç mi çeviri yapılıyor 2 bölüm verilse çok daha mutlu oluruz emeklerinize sağlık 😊

    1. Fkenan79 dedi ki:

      Bunu bir çok kez yazdık ama sanırım hiç denk gelmediniz dizinin bir kaynağı bulunmamakta tek kaynağı çince ve orjınal yayın var çince yayında sahnelerin coğu eksık (su sekılde biz 5 bolumu verdık ama cınce yayına göre 4 blm bıttı. 4 blm çince yayından kesıntiler nerdeyse 1 bölüme tekabül ediyor bizde bu kaynağı kullanmak istemedik çünkü orjınal yayın yotube de tam olarak verilmekte ve kesilen sahneler gerçekten önemsiz sahneler değil Örn; Lika ve P’Payunun küçüklük anısı var orjınal yayında ama çince yayında bulunmamakta size bu kadarını yazarsam anlayabilirsiniz) Vel hasıl bu orjınal dili bizim cevirebileceğimiz bir dile çeviren (çevirmen olmayan bir tanıdığımızın yardımıyla) çeviri yapıyoruz kendısi çalışmakta ve çok fazla vakti olan biri değil bu yüzden sırf yardım etmek için yaptığı bu işi hadi hadi diyerek üsteleyemem kendısı ne zaman musait olursa yapıp bize yoluyor bizde kendi dilimize çeviriyoruz… Bu yüzden beklemekten başka çaremiz yok sabrınız için teşekkürler…

  7. Merve dedi ki:

    Bölümleri çevirdiğiniz belli bir gün var mı acaba? 🙂 Ve haftada 1 bölüm mü yayınlıyorsunuz ? 🙂

    1. Fkenan79 dedi ki:

      Dizinin kaynağı bulunmamakta ingilizce olarak çince bır kaynak var ama bu kaynakta eksık sahneler bulunmakta bizde orjınal yayını çevirebileceğimiz bir dıle ceviren arkadaşımızını beklıyoruz arkadaşımız çok yogun ve çalışan biri bu yüzden kendisi musait oldukça bize yoluyor bu yüzden bir günü yok.

      1. MERVE dedi ki:

        Öncelikle cevabınız için teşekkürler. Durumu çok iyi anlıyorum. İnşallah yoğunluğu bir an önce azalır 🙂

  8. Mavi dedi ki:

    Yeni bölüm hangi gün geliyor acaba ?

  9. Fatmaa dedi ki:

    Yeni bölüm ne zaman gelir acaba

  10. sönmez dedi ki:

    çok güzel dizi bayıldım ya.dd

  11. Fatmacoban dedi ki:

    Çok güzel sabırsızlıkla bekliyorum 😍

  12. Gülnur dedi ki:

    Boss and me nin Tayland versiyonu çok daha güzel ve sevimli yeni bölümlerini bekliyoruz lütfen bekletmeyin

    1. Gülnur dedi ki:

      5 bölüm ne zaman yayınlanır?

    2. Gülnur dedi ki:

      Yeni bölümleri sabırsızlıkla bekliyoruz ☺️

  13. sönmez dedi ki:

    admin yeni bölüm ne zaman gelecek ya .ss

  14. sönmez dedi ki:

    tam heycanlı yerinde bitt, admin diğer bölümler ne zman gelir lütfen bugun bir bölüm yükleme ihtimaliniz varmı.dd teşekkürler

  15. sönmez dedi ki:

    yeni bölüm ne zaman ne zaman gelecek admin.ddd

  16. Esra dedi ki:

    Irresistible le alakası yok Çin versiyonun izldnmi onun aynısı 😄😄bu daha güzel ama

  17. Serdar dedi ki:

    Dizi çok güzel dizi izle kız yüzünden bence

  18. seren dedi ki:

    İresistible mok evet cnm ama dizi güzel kız yüzünden yargılı başlama push kasteinin dizilerini izlemeye değer emin ol başla komik.dd çok sevyrm bu diziyi

    1. Cocodaisy465 dedi ki:

      Çok teşekkür ederim tavsiyeniz üzere başladım ve şimdi bölümleri beklemedeyim. Gerçekten başrol erkek çok tatlıymış daha önce hiç görmemiştim sadece Tayland dizisi olarak praomook ve irresistible izledim onlarda da sinir krizi geçirdim. Bu dizi şimdilik tatlı bir diziye benziyor. Başka beğendiğiniz Tayland dizileri varsa önerir misiniz

  19. Cocodaisy465 dedi ki:

    Başrol kız İresistible deki Mook değil mi? Burda nasıl eğer diğer dizideki gibi bir şeyse hiç başlamıycam zira insanı hasta eden türdendi

  20. sönmez dedi ki:

    4 bölüm ne zaman yüklenir saygıdeğer admin .dd

  21. sönmez dedi ki:

    4 bölümüde verirmsnz acaba admin fazla soru soryrm ama çok sevyrm bu dizileri .dd

  22. seren dedi ki:

    admin bu dizinin altyzısı çıktımı 4 bölümün peki

  23. sönmez dedi ki:

    lütfen bölümler gelsin sevgili admin ne zmandr beklyrm.ss

  24. sönmez dedi ki:

    yeni bölüm lütfen admin kaç zamndır beklyrm .dd

  25. Ceylan dedi ki:

    Dizinin bölümleri her hafta kaç bölüm yayınlanıyor..lütfen cevap verin.

    1. Fkenan79 dedi ki:

      dizinin bir ıng kaynagı bulunmamakta bız yayınlanmıs baska kaynaktan ceviriyoruz dahası Talp arkadasımız duz bır ceviri yapıyor ben düzenlemesini ve kaynakta haftada 2 blm verılmekte bızde kaynagı beklıyoruz

  26. sönmez dedi ki:

    3 bölüm ne zaman gelir admin.dd

  27. serap dedi ki:

    3 bölüm gözümüz yollarda kaldı.ss admin

  28. Gül dedi ki:

    YouTube da dizi İngilizce ALTYAZI seçeneği ile var çevirmeniz de kolay lık saglayacaktır

  29. Serep dedi ki:

    3 bölümü istiyoruz canım sitemmmmm

  30. Serep dedi ki:

    2 bölüm ne zaman gelecek acaba admin 😄😄😄

  31. sönmez dedi ki:

    yeni bölüm ne zaman gelir admin .dd hırsızkığa hayır.dd

  32. Nurgül dedi ki:

    Çok harikasınız nazar değmesin kim hangi konuda yardım isterse hemen oradasınız ben buradan sizin sayenizde sayısız dizilerinizi izledim şimdi bazılarının da final yapmasını bekliyorum emeklerinizi hakkınızı helal edin çok emek veriyorsunuz sizlerin sayesinde bu dizileri izliyoruz kolay gelsin

  33. sönmez dedi ki:

    2 bölüm bugun yüklermsnz admin lütfennnnnn..ddd süpersnzz

  34. sönmez dedi ki:

    yeni bölüm bugun gelebilirmi admin harika sitesiniz çünkü.dd

  35. sönmez dedi ki:

    bugun yeni bölüm gelirmi admin acaba .ss 2 mart push kasteinin yeni diziside var işallah onuda verirsiniz çok güzel.dd

  36. Şeyda dedi ki:

    Dizinin bölümleri yayınlandı. Siz ne zaman çevirmeye başlayacaksınız.

  37. hazan dedi ki:

    merhaba acaba çin cersiyonunu nereden izlediniz aradım ma bulamadım

    1. Xee dedi ki:

      Googlede aratirsan bulursun.boss and me çin diye ara…Çevirisi google ceviriden hallice genede izleniyor çok tatlılar ben iki kere izledim.😁😁😁😁

  38. Fkenan79 dedi ki:

    Arkadaşlar Dizi en kısa zamanda yayına başlıyacağız sizde diziyi açtığımızda göreceksiniz ki 1 Blm biz coktan hazırladık 1 ay kadar oldu dıyebılırım ( Dizi yayına actığımda kanala yukleme tarihini görebilirsiniz) uzun lafın kısası arkadaşlar diziyi cevirebileceğimiz bir dile ceviren arkadaşımızın bazı özel problemleri vardı bu yüzden kısa bır ara vermesı gerekıyordu. Şimdi biraz işlerini hafifletebildi ve en kısa zamanda tekrar yardım edebıleceğini yazdı bıraz daha zaman lütfen biliyorum biraz uzun surdu ama inanın ellimizden gelenı yapıyoruz sabrınız için teşekkürler…………

  39. Derin irem dedi ki:

    (Buradaki Dizi ismi Admın Tarafından silinmiştir) tayland dizisini çevirir misiniz? Ellerinize sağlık çok teşekkür ederiz bu güzel dizileri çeviriyorsunuz emek sarf ediyorsunuz💕💕

  40. Seda serim dedi ki:

    Ne zaman yayınlanacak defalarca giriyorum ama yokk

  41. sönmez dedi ki:

    admin bu diziyi istyrz ndn daha gelmedi .ss

    1. Fkenan79 dedi ki:

      dizinin suan cevirebıleceğimiz bır dılde yayını bulunmamakta cınce alt yazılı ve orjhınal kendı dılınde yayınlandı ama bazı vcalısmalarımzı var beklıyoruz

  42. hatice dedi ki:

    dizi kendi ülkesinde yayınlandı burda da yayınlar mısınız veya ne zaman yayınlanacak ise tarih verir misiniz

  43. Ebru dedi ki:

    Boss and me ne zaman cevirirsiniz

  44. Ebru dedi ki:

    Ya bu dizinin çevirisini ne zaman yapacaksınız

  45. Kevser elmas dedi ki:

    Boss me çevirecek mısınız teşekkürler

  46. başak dedi ki:

    Artık çeviriyi verseniz kaç ay oldu

  47. xee dedi ki:

    bu dizinin çevirisini beklerken çin versiyonu nu birdaha izledim tayland versiyonu entrikalı olacaktır çin versiyonu çok güzeldiiii

    1. NALAN dedi ki:

      Aynen ya Çin versiyonu harikaydı Zhang Han en sevdiğim oyunculardan biri.. Keşke Tayland yerine Çin versiyonu çevrilseydi..

  48. Merve dedi ki:

    Dizi yayınlanmaya başladı lütfen çevirisini yapar mısınız ♥️♥️

  49. Sude dedi ki:

    Dizi yayınlanmaya başladı çevirecekmisiniz şimdiden teşekkürler

    1. MadBean dedi ki:

      Çeviri için gerekli kaynaklar geldiği zaman başlanacak

  50. Seda tore dedi ki:

    Ne zaman baslayacak iki basrol oyuncu da en sevdigim oyuncular lutfen baslayin artik cevirmeye

    1. Fkenan79 dedi ki:

      dizi yayınlanmadı kendı ulkesınde bızde beklıyoruz yayın tarihi suan hala belli değil

  51. bilge dedi ki:

    bu diziyi bekliyorum 🙂

  52. Asuman dedi ki:

    Lütfen Çabuk gelsin merakla bekliyorum

  53. Asuman dedi ki:

    Bn çin versiyonu nu seyrettim harika bir diziydi lütfen çeviri si gelsin

    1. MadBean dedi ki:

      MErhaba dizinin henüz yayın tarihi belli değil. Yayınlanmaya başlayıp çevirisi geldiğinde çevireceğiz

  54. ebru dedi ki:

    bölüm GEleCEKMİ ADMİN.DD

    1. Fkenan79 dedi ki:

      dızı 4 saat önce eklendı sıteye lutfen sayfasından takıp edın

  55. bilge dedi ki:

    bu çin dizisiydi, tayland versiyonunu görünce çok sevindim. çevirmenlere çok teşekkürler. bu diziyi heyecanla bekliyorum. tayland versiyonunun çok daha eğlenceli olacağına eminim, çin’in başrolü biraz soğuktu :)))

  56. ebru dedi ki:

    admin diZİ GELMEYECEKMİ.SSS LÜTFENNN

    1. MadBean dedi ki:

      Dizinin çevirisi henüz gelmedi. Geldiği zaman çevireceğiz. İnstagram adresimizi takip ederseniz geldiğinde duyurusunu geçeriz

  57. ebru dedi ki:

    hadi ya çevirirlmeyecekmi.ss

  58. JCW dedi ki:

    Aaa Boss And Me tAYLAND VERSİYONU Zhang Han ı ilk izlediğim VE ÇOK SEVDİĞİM BİR diziydi bu sefer Tayland versiyonu VE yine baş rolde ÇOK sevdiğim bir oyuncu Push var ama tAYLAND DİZİLERİ DAHA FAZLA ENTRİKA VE PSİKOPAT ÜÇÜNCÜ KİŞİLER ABARTILI OLDUĞU İÇİN AYNISI OLMAYACAKTIR BENCE MESELA ADAMA AŞIK OLAN BİR KADIN VARDI PSİKOPAT VE KÖTÜ BİR KARAKTER DEĞİLDİ ESAS KIZLA BİRAZ DALGA GEÇSE DE KÖTÜLÜK YAPMAMIŞTI ZATEN AYIRMAK İSTESE DE AYIRAMADI AMA tAYLAND BU KARAKTERİ ALIR PSİKOPAT SAPLANTILI KÖTÜ BİR HALE GETİRİR KESİN BEN DE ÖYLE KARAKTERLERİ İZLEMEYE TAHAMMÜL EDEMİYORUM AMA BAKALIM BAŞLASIN NASIL OLACAK ŞİMDİDEN ÇEVİRECEĞİNİZ İÇİN ÇOK TEŞEKKÜRLER

    1. xee dedi ki:

      bu yoruma katılıyorum taylandlılar en uç seviyede yazıyorlar kötüleri ve izlemek zorlaşıyor saplantıları takıntı boyutunda yazılıyor…..

      1. Liva dedi ki:

        Ne zaman yayınlanacak veya cin altyazı nerden bulabiliriz lütfen bir cevap